web analytics

Geknipt #4

Reacties zijn gesloten

Internet herbergt een schat aan (vergeten) materiaal. Niet alleen op Youtube staat het bol van de filmpjes uit of over films en televisie, ook in de archieven van de diverse omroepen en allerlei fansites is enorm veel audiovisueel materiaal te vinden. Omdat het vrijwel onmogelijk is om dit in uw eentje te ontdekken, presenteert NeerlandsFilmdoek de rubriek ‘Geknipt’, waarin we wekelijks een filmpje zullen selecteren. Deze week een kort verslag van de opnames van Kort Amerikaans (1979).

Geknipt #4: Setopnames Kort Amerikaans (1979)

Kort Amerikaans was na Turks Fruit (1973) de tweede Nederlandse film naar een boek van Jan Wolkers. Met meer dan 300.000 verkochte exemplaren en het (tot op heden zelfs) ongeëvenaarde commerciële succes van Turks Fruit in het achterhoofd, besloten producent Gerrit Visscher (Dood van een Non, Pinkeltje) en regisseur Guido Pieters (Dokter Vlimmen, Ciske de Rat) in 1978 ’Kort Amerikaans’ te vertalen naar een filmscenario. Pieters las het boek in 1964 op zestienjarige leeftijd voor de eerste maal en werd meteen geraakt door de hoofdpersoon: “Ik heb in Erik veel van mezelf herkend.”

Anderhalf miljoen gulden werd er uitgetrokken om de bestseller van Wolkers te verfilmen. Samen met zijn vriendin Karin Loomans schreef Pieters een scenario. De eerste versie werd afgewezen door de schrijver, omdat het ‘te dicht bij het boek bleef’. Een herschrijving leverde uiteindelijk groen licht op. Kort Amerikaans verhaalt over de ondergedoken kunstschilder Erik, die tijdens de bezetting uit de handen van de Duitsers probeert te blijven. Zoals het Wolkers betaamt, zit de vertelling doorspekt met erotiek, dramatiek en de dood.

Heeft u suggesties voor de rubriek ‘Geknipt’, mail deze dan naar info@neerlandsfilmdoek.nl.